“Almaz” Randy Crawford czyli prawdziwe love song
‘Almaz’ is another song about love. According to what I’ve read on Wikipedia, the word ‘almaz’ means raw and uncut diamond in Russian. But in Randy Crawford’s song Almaz is a woman name. If...
‘Almaz’ is another song about love. According to what I’ve read on Wikipedia, the word ‘almaz’ means raw and uncut diamond in Russian. But in Randy Crawford’s song Almaz is a woman name. If...
Chcesz powtórzyć lub nauczyć się nazw warzyw? Teraz możesz zrobić to dzięki interaktywnym zdjęciom
Look at the eight pictures and then do the gap-fill activity below.
Popatrz na pokazane osiem zdjęć. Następnie uzupełnij luki w zdaniach poniżej.
…czyli kiedy używamy czasu present continuous
1. to describe an action in progress, an action that is happening now
– gdy opisujemy czynności i sytuacje, które mają miejsce teraz
czyli język angielski przydatny w podróży, jeśli wybierasz się na Wyspy Brytyjskie i zamierzasz swój czas wykorzystać eksplorując teren. Dzisiaj Szkocja. If you travel around a foreign country by car or bike, you need...
1. from the horse’s mouth – z pierwszej ręki, prosto ze źródła
2. hold your horses – wstrzymaj się!, wyluzuj, chwila, moment, wstrzymaj sie i pomyśl zanim coś zrobisz
1. be over the moon – czuć się wniebowziętym, nie posiadać sie ze szczęścia
2. ask for the moon/ cry for the moon – chcieć gwiazdkę z nieba, pragnąć gwiazdki z nieba
czyli kuchenna krzyżówka utrwalająca słownictwo związane z tym co gospodyni domowa ma zwykle pod ręką
Ostatnie komentarze